For immediate release | April 28, 2014
Las bibliotecas de la nación dan a conocer servicios informativos para satisfacer demanda creciente de libros infantiles multiculturales
91ý
[ ]
“El día de los niños/El día de los libros” se celebrará el 30 de abril
CHICAGO — En la medida que nuestra nación se hace cada vez más diversa, las bibliotecas se esfuerzan por asumir el reto de ofrecer fuentes de información multilingües y multiculturales. Los estudios demográficos pronostican que para el 2050, la mayoría de la población estadounidense estará conformada por afroamericanos, habitantes de las islas del Pacífico Asiático, hispanos e indígenas norteamericanos.
El próximo 30 de abril, los niños y sus familias celebrarán en las bibliotecas publicas y escolares “El día de los niños/El día de los libros”. Esta iniciativa, que también se conoce como “¡Día! Diversidad en acción”, les proporcionará a cientos de bibliotecas la oportunidad de presentar servicios que rinden homenaje a la extraordinaria multiplicidad de nuestra nación.
Las bibliotecas siguen adelante con su compromiso de poner en contacto a niños y sus familias con libros multiculturales, servicios bilingües y fuentes informativas educacionales, y de satisfacer la necesidad de niños y familias de tener acceso a materiales que reflejen su cultura, y de proporcionar a otras personas una ventana al mundo.
Sin embargo, los libros infantiles que se han publicado hasta el momento no reflejan a plenitud la cambiante demografía de nuestro país. A pesar de ello, un informe oficial de la Asociación de Servicios de Bibliotecas a la Niñez (Association for Library Service to Children, ALSC), afirma que las estadísticas compiladas cada año desde 1994 por el Centro Cooperativo de Libros Infantiles (Cooperative Children’s Book Center, CCBC) de la Universidad de Wisconsin–Madison, revelan que solo un 8 por ciento aproximadamente de los libros infantiles publicados en Estados Unidos representa a segmentos de la población diferentes a los de raza blanca. Los datos más actuales del CCBC muestran que en los más de 5,000 títulos que fueron publicados en el 2013, solo 253 trataban temas referentes a esos segmentos demográficos. Esta falta de diversidad en los libros infantiles puede resultar dañina al desarrollo social y de identidad de los niños, particularmente a los que representan culturas con historias inéditas.
“Las bibliotecas valoran la diversidad de nuestro mundo, y el ‘Día’ es una ocasión de rendir homenaje a la diversidad de nuestros niños”, expresó Starr LaTronica, presidenta de la ALSC. “Cuando los niños no se ven representados en colecciones de bibliotecas ni en programas de alfabetismo, muchos piensan que sus culturas no son lo suficientemente importantes para figurar en una biblioteca. Con demasiada frecuencia la invisibilidad cultural ha hecho que los niños duden de su valor en nuestra sociedad. El ‘Día’ nos da la oportunidad de combatir esos conceptos culturales erróneos y celebrar nuestras diferencias”.
Los padres, cuidadores y maestros también pueden celebrar el “Día” en casa o en el aula, con listados de libros y actividades bilingües en el sitio Web del “Día”, . También hay recursos disponibles en chino y español.
El “Día” está patrocinado por la Asociación de Servicios de Bibliotecas a la Niñez (Association for Library Service to Children, ALSC), división de la Asociación de Bibliotecas de los Estados Unidos (91ý), y es una extensión del “Día de los Niños” que se inició en el año 1925. El “Día de los Niños” fue creado como una fecha para llamar la atención acerca de la importancia y el bienestar de la niñez. En 1996, Pat Mora, escritora de literatura infantil con amplio reconocimiento en toda la nación, propuso la vinculación de la celebración de la niñez y los niños con el alfabetismo, de ahí la creación de “El día de los niños/El día de los libros”.
Gracias a una subvención otorgada por la Fundación Dollar General para el Alfabetismo (Dollar General Literacy Foundation), la Asociación de Servicios de Bibliotecas a la Niñez (ALSC) sigue incrementando el contacto del público con el evento en las bibliotecas de todo el país. ALSC colabora en esta iniciativa con Pat Mora, Fundadora del “Día”; y con su socia fundadora del “Día”, la Asociación Nacional de Promoción de Servicios de Bibliotecas e Información a Latinos e Hispanohablantes (National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and the Spanish-Speaking, REFORMA).
Para tener acceso a listas de libros e información adicional acerca del “Día”, visite el sitio Web . Para obtener información acerca de eventos locales, póngase en contacto con la biblioteca más cercana, o visite .
Acerca de la Asociación de Servicios de Bibliotecas a la Niñez
ALSC es la principal organización en el mundo dedicada a apoyar y perfeccionar el servicio de bibliotecas a la niñez. ALSC, con una red de más de 4,000 bibliotecarios infantiles y juveniles, expertos en literatura, casas editoriales y profesorado, tiene el compromiso de crear un mejor futuro para los niños por medio de las bibliotecas. Para obtener más información sobre ALSC, visite el sitio Web .
Acerca de Dollar General
Dollar General Corporation le ha brindado valor al público durante más de 70 años. Dollar General ayuda a los compradores a ahorrar tiempo y dinero, ¡Todos los días!® ofreciendo productos de consumo y reposición frecuentes, como alimentos, bocadillos, productos de salud y belleza, productos de limpieza, vestimenta básica, artículos para el hogar y otros productos de temporada a precios muy bajos todos los días en cómodas ubicaciones en los vecindarios. Con más de 11,000 tiendas en 40 estados, Dollar General cuenta con más puntos de venta que cualquier otra tienda en los Estados Unidos. Además de marcas genéricas de alta calidad, Dollar General vende productos de los fabricantes más valorados de los Estados Unidos tales como Procter & Gamble, Kimberly-Clark, Unilever, Kellogg's, General Mills, Nabisco, Hanes, PepsiCo y Coca-Cola. Más información acerca de Dollar General en .
Acerca de REFORMA
Creada en 1971 como afiliada de la Asociación de Bibliotecas de los Estados Unidos (91ý), REFORMA ha buscado activamente la promoción del desarrollo de las colecciones de bibliotecas para la inclusión de materiales en español y orientados a los hispanos; el reclutamiento de más profesionales bilingües y multiculturales de bibliotecas y personal de apoyo; la creación de servicios y programas de bibliotecas que satisfagan las necesidades de la comunidad hispana; la creación de una red nacional de información y apoyo entre personas con objetivos comunes; la educación de la población hispana estadounidense con respecto a la disponibilidad y tipos de servicios de bibliotecas; e iniciativas de cabildeo para preservar los centros de recursos de biblioteca existentes que prestan servicio a los intereses de los hispanos.
Featured News